Soaked Up in Adhyatma Teachings
A Japanese poem – Shizukasa ya Iwa ni shimiiru Semi no koe The translation could be – ‘Oh, the quietness. The shrill voice of the cicada Is soaked up by the stones.’ This is a temple scene. Suddenly in the quiet there is the bursting force of the shrill note of the cicada. It’s ear piercing while it lasts then it stops, and there is the moment when that shrillness is soaked up, soaks away into the stillness of the rocks, the stones, of the temple. We can find some hints for yoga practice in certain arts which require a …